Family

The Trnka Line

Paternal genealogy from the 17th century. Fruit growers, shoemakers, and locksmiths — all from Lhenice u Prachatic.

Malá ukázka z našeho rodinného "stromu", který jsme se roku 2011 rozhodli důkladně prozkoumat. Jedná se o otcovskou linii, a to až po nejstarší známou událost, kterou je narození Šimona Trnky, léta páně 1605 ve Lhenicích u Prachatic.

Celý rodokmen, spolu s rodovou větví Jarošů (která se pohybuje okolo Mníšku pod Brdy), obsahuje více jak 280 jmen a je spravován na stránkách www.myheritage.cz.

Ve zkratce by se dalo říci, že náš rod pochází ze Lhenicka, kde je už přes 400 let a že jsme původem především sadaři, zakladatelé sadů, pěstitelé ovoce a jeho dodavatelé do měst a vesnic na krumlovském panství a na vévodský dvůr Eggenbergů do Krumlova. Odkud náš rod na Lhenicko přišel, zatím nikdo nezjistil.

20th century
Karel Trnka
* 1939, Benešov u Prahy
zámečník
locksmith
1939
Dagmar Jarošová
* 1944, Praha
ředitelka školy
headmaster
Oldřich Alois Trnka
* 1919, Praha VIII – Libeň · † 1972, Liberec
kovosoustružník v Hvězdonicích
metal turner
1919
Ludmila Andreasová
* 1920, Komornní Hrádek – Chocerady · † 1985
šoférova dcera
chauffeur's daughter
Josef Trnka
* 1891, Lhenice · † 1951, Benešov u Prahy
strojní zámečník
mechanical locksmith
1891
Josefa Jirsová
* 1895, Vídeň VIII
19th century
Jan "Zlatoústý" Trnka
* 1857, Lhenice
zámečník v českém Krumlově,
reservník 1. pluku zákopníků
locksmith craftsman,
1. trench regiment reservist
1857
Františka Krotká
* 1859, Lhenice · † 1881, Lhenice
ševcova dcera
shoemaker's daughter
Václav Trnka
* 1828, Lhenice · † 1886, Lhenice
mistr zámečnický ze Lhenic
locksmith craftsman
1828
Anna Hošnová
* 1837, Lhenice · † 1858
řezníkova dcera
butcher's daughter
Václav Trnka
* 1795, Lhenice · † 1859, Lhenice
mistr ševcovský ve Lhenicích
shoemaker craftsman
1795
Alžběta Schuster
* 1791, Lhenice · † 1862, Lhenice
kovářova dcera
blacksmith's daughter
18th century
Prokop Trnka
* 1764
mistr ševcovský ve Lhenicích
shoemaker craftsman
1764
Terezie Železníková
* 1773
šafářova dcera
caretaker's daughter
Karel Trnka
* 1724, Lhenice · † 1793, Lhenice
svobodný obyvatel Lhenický
a mistr ševcovský
Free Citizen of Lhenice
and shoemaker craftsman
1724
Veronika Saumar
* 1722, Lhenice
ševcova dcera
shoemaker's daughter
Jakub Trnka
* 1683 · † 1748, Lhenice
člen cechu ševcovského,
1747 primátor městysu Lhenice
shoemaker guild member,
The Mayor of Lhenice 1747
1683
Elizabeth Trčková
* 1691 · † 1771, Lhenice
17th century
Martin Trnka
* 1637, Lhenice · † 1700, Lhenice
sadař-ovocnář,
mistr ševcovského cechu
orchardist-fruiterer,
master craftsman of shoemaker guild
1637
Kateřina Jedličková
* 1640, Lhenice · † 1719
dcera Lhenického radního
alderman's daughter
Šimon Trnka
* 1605, Lhenice · † Mezi 1665 a 1668
sadař, obchodník s ovocem,
Lhenický měšťan
orchardist, fruit merchant,
burgher of Lhenice
1605
Johanka Kindlmannová
* Lhenice
Jan Trnka
???
Neznámé

Původ křestních jmen

Mužská jména
JanHebrew Yohanan, "God is gracious"
ŠimonHebrew Shim'on, "he who hears"
MartinLatin Martinus, from Mars
JakubHebrew Ya'akov, "heel-grabber"
KarelGermanic Karl, "free man"
ProkopGreek Prokopios, "cutting forward"
VáclavSlavic Věneslav, "more glory"
JosefHebrew Yosef, "God will add"
OldřichGermanic Ulrich, "wealth & power"
Ženská jména
JohankaHebrew Yohanan, "God is gracious"
KateřinaGreek katharos, "pure"
ElizabethHebrew Elisheba, "God is my oath"
VeronikaGreek Berenikē, "bearer of victory"
TerezieGreek therizein, "to harvest"
AlžbětaHebrew Elisheba, "God is my oath"
AnnaHebrew Hannah, "grace, favour"
FrantiškaGermanic Frank, "free / Frankish"
JosefaHebrew Yosef, "God will add"
LudmilaSlavic ľudu + milá, "dear to the people"
DagmarOld Norse dagr + mær, "day maiden"